| 导读:德国制造很强,可是德语属于小语种,会的人不多。那么要看图纸咋办呢?现将工作以来遇见过和收集到的有关机械加工图纸常见的德语参数及中文的对照翻译分列如下,给需要的朋友。必须收藏,现在以后遇到都可以用得上! 
 
 Ä 
 Aberasive 研磨 
 Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体) 
 Abmessung 尺寸 
 Abrasion 磨损 
 Abgedichtet 密封 
 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 
 Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角 
 Abweichung 偏差 
 Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量 
 Ähnlich 类似 
 Ähnlich Teile 类似零件 
 Alternativer Werkstoff: 可选材料: 
 Alle 全部 
 Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧 
 Allgemeintoleranze 一般公差按 
 Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) 
 Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 
 Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 
 Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) 
 Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx 
 Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= 
 Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值 
 Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 
 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX 
 Angabe 规格 
 Angepaßt 适应 
 Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米 
 Anfangsmaß 初始尺寸 
 Anbohrung 盲孔 
 Anlage 附件 
 Änderungsbeschreibung 变化说明 
 Anzaht 数量 
 Ansicht 视图 
 Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图 
 Angabe korrigiert 指示 更正 
 Absatz 图 
 Absatz maß 图测 
 Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入 
 Ausgangsteil 输出部分 
 Auslauf beliebig 任何泄漏 
 Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝 
 Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化 
 Anguß 进料剩余 
 Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目 
 Auswerfermarkierung 排出口 
 Auxiliary 辅助的 
 Aus 外面的 
 Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米 
 Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印 
 Außenseite qualität 外侧质量等级 
 Aufgestempelt 工件上打上钢印 
 Auf Teilkreis 在节距圆上 
 Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置 
 Auf mantelfläche 表面涂层 
 Aufgegossen 铸造 
 Auslauf beliebig 退刀槽 任意 
 Art 产品描述 
 
 B 
 Barrel 滚筒加工 
 Bei montage gebohrt 在装配时 钻孔 
 Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销 
 Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX 
 Beschriftung aufgegossen 铸造标记 
 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记 
 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻: 
 Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘 
 Bayonet 卡口 
 Bemaßung 标注 
 Berichtigt 更正 
 Bezugselement 关于元素 
 Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带 
 Bending 波纹加工 
 Beachten 说明 
 Bestell NR. 定单号 
 biegen 反过来 
 Bis 向上 
 bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度 
 Bearbeitung 加工 
 Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米 
 Bearbeitung szugabe 3 mm „bzw.“ Gußteilabmessungen beinhalten eine 
 Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量 
 Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止 
 Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米 压铸件 
 Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期 
 Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工 
 Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米 金属模铸件 
 Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米 
 Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工 
 Buchstabe ……. aufgeschlagen 字母—打印上去的 
 Bezugssytem nach 相关系统按 
 Berichtigt 更正 
 Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验) 
 Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装 
 Beschichtet 涂层 
 Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号 
 Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字 
 Bemaßten 三维 
 Bemaßung umgestellt 
 Bezugssystem nach 相关系统按 
 Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线 
 Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面 
 Burnishing 抛光 
 Brunitura 抛光 
 Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X 
 Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号 
 Bohrung 孔 
 Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔 
 Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺 
 Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米 
 Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深 
 Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔 
 Bolinster 气泡 
 Bonderizing 磷化 
 Broaching 拉刀切削 
 Bronze oilite 锡青铜 
 Brüniert 发黑 
 
 C 
 Carbonitrurazione 碳氮共渗 
 Case hardened 表面淬火 硬化 
 Category 种类 
 Centering 定中心 
 Chromium 铬 
 Chisel 凿 
 Crack 裂痕 
 Coordinate 坐标 
 Corners of part occ 零件棱角按照 
 Chemisch vernickness 化学镍 
 Chill 淬火 
 chill casting(冷硬铸造) 
 Chill casting 金属模铸件 
 Countersunk 沉孔 
 Cylindrical lathe cutting 车外圆 
 
 D 
 Dadurch 因此 
 Datum 日期 
 Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔 
 Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏 
 Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的) 
 Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏 
 Dem 那个 
 Dicke 厚度 
 Dichtkante 密封用边缘 
 Dichtflächen 密封面 
 Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔) 
 Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接 
 Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用 
 Dent 压痕 
 Deformation 变形 
 Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力 无渗漏) 
 Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔 
 Deviation 偏移 偏差 
 DIN 德标 
 Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构 
 zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许 
 Druckstellen 刮伤 
 Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头 
 Durchmesser 直径 
 
 E 
 EAU 年需求量 
 Einsatzgehärtet Härtetiefe ………. mm硬化表面层 淬透深度……mm 
 Einsatzgehärtet 硬化 
 Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价 
 Eigenschaften 性能 
 Entfallen 省略 
 Entfällt 那 
 Elox schwarz 黑色阳极氧化 
 Electric discharge machine 放电加工 
 Electrolytic grinding 电解研磨 
 Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画 
 Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米 
 Embossing 压花加工 
 Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到 
 e.g. 例如 
 Entfällt 不适用 
 Endzustand 最终状态 
 Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅ Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XX 
 Ensatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XX 
 Einzelheit 详细 
 Eisenphosphatiert 铁基磷化 
 Erhaben X mm (Schrift) X毫米 
 Erhaben 凸起 
 Erforderliches axiales Spiel … 轴向轮齿隙…-…所必需的 
 Evaluation 评估 
 
 F 
 Farblos eloxiert 本色阳极氧化 
 Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化 
 Facing 面切削 
 Feld erhaben 凸起的区域 
 Fein 精细 
 Feinst 微细 
 Feinstgedreht 磨削 
 Federstahl 弹簧钢 
 Fertigungsbedingt 成品尺寸 
 Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克 
 Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔 
 Filing 锉刀修润 
 Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡 
 Flansch bearbeitet 法兰面加工 
 Fläche angefräst表面采用 
 Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面 
 Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起 
 Fläche für Typenschild 钉名牌的区域 
 Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围 
 Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围 
 Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差) 
 Flach 平坦的 
 Fräser 刀具 
 Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤 
 Für Plombierdraht 为用于密封线而做 
 Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. …. weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向! 
 Fülloch des Innenringes muß zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面 
 
 G 
 Gauging dimension 测量尺寸 
 gilt nach dem trennen 适用后断开 
 gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽 
 Gießform 模具 
 Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期 
 Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米 
 Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记 
 Gußdatum date of casting 铸造日期 
 Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记 
 Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期 
 Gebrochen 打破 
 Gedreht 旋转 
 Gefertigt 制造 
 Geltungsbereich 范围 
 Geradheit 直线 
 Gepflegt 保持 
 Gefertigt aus ….. 用…做成 
 Gehäuse (铸件)壳体 
 Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒 
 Gehärtet 硬化 
 Gehaertet 硬化 
 Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRC 
 Geädert 更改 
 Geradheitsmessung 直线 
 Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直 
 Gelbchromatiert 黄色的铬 
 Gemäss 按照 
 Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带 
 Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后 
 Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米 
 Gerieben reamed 绞过的 
 Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上 
 Gem.=gemaess 根据、按照 
 Geschliffen 磨光 
 Geschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨 
 Getriebeübersetzung 传动速比 
 Gießdurchmesser 铸件直径 
 Gewinde 线 
 Gewinde gefräst 碾磨螺纹 
 Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米 
 (Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深Z 
 Gewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2 
 Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y, 与塞规零位尺寸一致 
 Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-A 
 Gewindeeinsatz 螺纹插入件 
 Gewicht 重量 
 Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5 
 Grad 程度 次数 
 Grat putzen 擦拭毛边 
 Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线 
 Grbrochen 断 
 Gratfrei 无毛刺 
 Größe 尺寸 
 Gütegrad: 精度等级: 
 
 H 
 Harteloxiter schichtdicke 硬氧层厚 
 Hergestellt 以制成的 
 Hergestellt aus Rohr 7×1 由尺寸为7X1, 
 Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成 
 Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成 
 Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工 
 Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成 
 Hand finishing 手工修润 
 Hemming 卷边加工 
 Hier Sachverständigen und Chargen 
 Nr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印 
 Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸 
 Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印 
 Hinzu 添加 
 Hobbing 滚齿加工 
 
 
 I 
 Indentation 压制纹槽 
 löten 焊料 
 Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏 
 Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧 
 Induktions gehärtet 感应淬火 
 Initial 初始 
 Innenseite 内侧 
 Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘 
 In die Zeichenebene gedreht 画面转移 
 In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图 
 In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示 
 In der Position “CLOSE” muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。但其双向的偏差不可大于X 
 
 J 
 Joggling 摇动加工 
 Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke 所有标注的壁厚都为最小值 
 
 K 
 kann als 可以 
 Kanten 倾斜 
 Kanten angefast 倒角 
 Kanten der Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齿外形上的边角 
 Kanten gratfrei Edges free from fins 边缘无飞边 
 Kante muß scharf bleiben 边缘必须保持尖锐 
 Kante leicht gerundet 边角稍微打圆 
 Kanten gebrochen 锐边倒钝 
 Kante durch abschleifen an Gußkörper anpassen. 磨去除铸钢体方楞边角 
 Keine 无 没有 
 Keine formachräge 禁止倾斜 
 Kegel mit wasserlöslicher „Schnorbus Einschleifbutter „2F““ einschleifen 以水溶性缠绕粘贴物“ 
 Kennzeichnung 标记 
 Kennzeichnung mit Schlagzahlen 用标记的数字来辨认 
 Kennzeichnungsfeld x mm versenkt 标记区域X毫米下沉 
 Kennzeichung 标签 
 Kern härte 核心硬化 
 Konizität 锥度 
 Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圆锥体按图号:X 精车 
 Korrosionsschutz 抗腐蚀手段 
 Korrosionsbeständiger Edelstahlguß 耐腐蚀不锈钢铸件 
 Kratzer 划伤 
 Knurl 滚花 
 Kurzz 缩写 
 Kupplung 连接器 
 Kugel 球形 
 
 L 
 Lackieren 喷漆 
 Lage der Beschriftungen 作记号的位置 
 Langloch fertigen 深孔 完成 
 Länge 长度 
 Lasergraviert 激光 
 Lapping 抛光/研磨 
 Laser bean machining 雷射加工 
 Lathe cutting 车床车削 
 Laufrad 飞轮 
 Layout 布置图 
 Lieferant: 供应商 
 Lieferanten Kurzzeichen gravieren (keine Schlagbuchstaben verwenden) 铭刻供应商的简略标记(不能用钢印字母) 
 Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久的供应商简略标记例如打字母钢印或铭刻 
 Lieferantenvorschlag Rohling: XXX向供应商建议的原材料:XXX 
 Lieferanten Kurzzeichen供应商简略标记 Herstellwoche / – Jahr生产的年和周 
 Lipping 镶边 
 Linksgewinde 左旋螺纹 
 Luftanschlußbezeichnung aufgegossen 铸造空气连接记号 
 Lubricating varnish Emralom INR68-943 润滑清漆 
 
 M 
 Markierung标示 
 Maß 测量 
 Maßen 两者 
 Maß / Passung 尺寸/配合 
 Maße siehe zeichnung 看到测量绘图 
 Meßebene 测量 
 Meßwalze 测量 
 Mehr 更多 
 Metric 公制 
 Mit 带有 
 Mittellinie 中线 
 Maschinenmitte 加工中心 
 Mit Loctite 511 gedichtet 用LOCTITE 511 密封 
 Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用绿色荧光漆保护(URANERZ公司产品) 
 Mit Loctite 270 (grün) gesichert 用LOCTITE 270(绿色)保护 
 Mittlere Rippe um 10mm eingezogen 中间的肋凹进10毫米 
 Modellnummer 模型编号 
 Mögliche lieferant= Potential supplier 可能的供应商 
 Montageanweisung P …. beachten 注意装配指导P… 
 Monel metal 铜镍合金 
 Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米的扭矩旋紧螺母 
 
 N 
 Nach dem Härten und Schleifen 在硬化和打磨处理后 
 Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren – 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理 -20微米(氧化层)(oxide layer) 
 Nach dem Gießen „DO“ abgeschliffen 铸造后打磨去除“DO” 
 Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11 
 Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀) 
 Nach hartlöten aufbohren 焊后打孔 
 Nach Montage entgraten 装配后去毛刺 
 Nach getragen 磨损后 
 Nebel 雾 
 Niche 不 
 Nicht 不 
 Nicht standardiserte bohrung非标准镗 
 Neue kantenangaben 新的倾斜报告 
 Nichrome 镍铬合金 
 Nitrurazione 氮化 
 Nitrocarburieren 碳氮共渗 
 Nitrogen case hardening 渗碳硬化 
 Nut 槽 
 Nuten 槽 
 Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齿宽 
 Nutzbare Verzahnungslaenge 可用啮合长度 
 NONE 尼龙 
 
 O 
 Oberfl äche 表面 
 Oberfl ächenangaben 表面报告 
 Oberflächenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬 
 Oberflächenzeichen nach ISO 1302 依照DIN 34标准执行版权保护 
 Oberflächen formglatt 模具表面光滑 
 Oder 或 
 Öffnung in allen Rippen 所有肋间开口 
 Ölmenge ……. Liter 加油量__升 
 Ohne mechanische Vorbehandlung无进一步的机械预处理 
 Optionally 质量 
 
 P 
 Parameter 参数 因素 特性 
 PHR。B 锌系磷化 
 Phosphatieren 磷化 
 Planfläche设计平面 
 Poliert 抛光 
 Pos. ….. mit Dichtkit „ epple 22“ Eingeschraubt 螺丝上用防漏粘合剂“ epple 22”的部位 
 Pkt.=Punkt≈ Pos.=Position指文章中的章节,点 
 Paint fog allowed 允许雾漆 
 Planning 刨削 
 Plasma nitriding 离子氮化 
 Plastische Verformungen sind zulässig塑料产品变形是允许的 
 Production unit 生产单位 
 Prüfung 测试 
 Prüfleiste 测试 
 Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar测试压力=1.5倍工作压力=1.5X5bar=7.5bar 
 Prüfanweisung PXXX 测试操作指导PXXX 
 Prüfschärfe 检查等级 
 Prüfkraft Zugbelastung 拉伸负荷试验 
 
 Q 
 Quenching and tempering 调质 
 
 R 
 Raendel 边缘 
 Radius / Winkel alpha / Länge 半径/α 角/长度 
 Randschichtgehärtet 高频淬火 
 Riefel 0.5 CZN95 避光纹 
 Riß- und riefenfrei 无裂纹和细线 
 Ritzel 裂痕 
 Reaming 绞孔修润 
 Reverse angle =chamfer 倒角 
 Rohgußkante 不加工铸件边缘 
 Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx未加工部件图纸编号:Rxx.xxxxx 
 Rundstahl 圆钢 
 R X tangential der Gußkontur angepaßt 铸件轮廓上的相关线的圆角以R X为合适 
 
 S 
 sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等 
 Scratch 刮伤 
 Scaling 清除钢锭缺陷 
 Schlitzen 狭缝 槽 
 Sowie 和 
 Senkung 减少 
 Solid erzeugt 产生的固体 
 schriftfeld korrigiert 小组书面更正 
 Scharf 锋利的 
 Scharfkantig (保持)边缘尖锐 
 Schleifzugabe 磨削加工留量 
 Schriftfeld 标记 
 Schrift CZN 14-bold-2 字体:CZN 14-bold-2 
 Schrifthöhe X mm 字体高度X毫米 
 Schichtdicke层厚 
 Schweiß 焊 
 schweißen 焊缝 
 Schweißungen sind nicht erlaubt 裂缝不允许焊补 
 Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2 
 Schwarz 黑色 
 Serien-Nummer 序列号 
 Sechskantmaterial SW 六角钢材料 
 Senkung 下沉 
 Shaping 成形加工 
 Sichtfläche 可见表面 
 Sichtteil 部分可见 
 Sicherheitsstufe 安全级别 
 Siebdruck weiss 白色丝印 
 siehe Bl.1见1页 
 Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX 也可见图纸:XX.XXXXX 
 Slotting 切缝切削 
 Skiving 表面研磨 
 Sketch 草图 
 Solid 固体 
 Sollbruchstelle 预先确定的断裂位置 
 Solt bath nitride 盐浴氮化 
 Sonderwärmebehandlung 特殊处理 
 Sonderanfertigung Nur bei Bedarf Bohren und Gewindeschneiden ½“特殊设计只在需要的情况下钻孔并攻螺纹1/2” 
 Sparyor dip 喷洒或浸渍 
 spanlos hergestellte Dichtfläche 密封面无需加工 
 Steiger (Gußsteiger) 铸件冒口 
 Stempelfläche für firmeneigene Angaben供打公司自己的详细内容标志的范围 
 Stempelstelle / Stempelfläche 打钢印位置/标记范围 
 Stanzen 冲压 
 Stegseite mit max. 0,5 x 45° putzen 横档边缘倒角小于0.5 x 45° 
 Studs 螺栓 
 Spanender 切割 
 
 
 T 
 Tasche ausrichten und mit Fräser Ø18Tasche ausfräsen. Von beiden Seiten 25mm tief. Φ 18铣刀在两面铣加工适当的凹槽和沉 
 埋缝到25mm深 
 Technische Lieferbedingungen nach 交货技术条款依照 
 Tischblech 黄铜表 
 Textkennnzeichnung gefräse Buchstabenhöhe×× 字高×× 经铣加工而成 
 Textured paint RAL7016 anthracite 织纹上漆 
 Textangabe 关键词 
 Teilenummer mit XX vervollständigt 部件号与XX一起完成 
 Teil 2 第二部分 
 Teilenummer 部件号 
 Teil lasergeschnitten und beidseitig mit Bandschleifer abgezogen 部件用激光切割,用砂轮带修整两边 
 Thru 穿过 
 Thread cutting 螺纹切削 
 Taper turning 锥度车削 
 To lubricate 润滑 
 Toleranz- und Bearbeitungszugabe 公差和加工余量依照 
 To retrn of goods 退货 
 Trim 修剪 
 Trennen 断开 
 teil komplett 部分完成 
 
 U 
 über 大约 
 übrige parameter 其他参数 
 übernommen 上面的 
 Um 90° gedreht (gezeichnet) 转到90°(如注) 
 Umlaufend 旋转 
 Umlaufend (Radius) 回转(半径) 
 Unleserlichkeit 模糊 
 Ungefärbt不着色 
 Ultrasonic machining 超音波加工 
 Urbild 开槽 
 Up cut miling 逆铣加工 
 Up to grade 合格 
 
 V 
 Van 车 
 Vierkantmaterial 方钢 
 Vergütet auf 调质到 
 Vermeiden 避免 
 verschleiß 穿 
 verschleiß 磨损 
 Verschoben 移动 
 Vernickelt 镀镍 
 Ventilsitz 阀座 
 Ventilkegel 阀芯 
 Versuchsmuster muß durch TBfreigeben werden 试样必须通过设计部门批准 
 versetzt gezeichnet 标记偏移量 
 Verschoben 移动 
 Verwendet 使用 
 Vor 前 
 Vorher innen und außen entgratet 内外预先去除毛刺 außen 外面 
 Vordrehmaß x mm 粗车尺寸X毫米 
 Vor der Bearbeitung warmausgehärtet 加工前人工时效处理 
 Vor Gewindeschneiden max. 0,4 x 45° angesenkt 在攻(M4)螺纹前钻沉孔小于0.4 x 45° 
 Von 的 
 Vorshrift 适当的 
 Vorshrift fuer sauberkeit 绝对清洁度参照 
 Vorshrift fuer oberflaechenguete 机加工表面质量参照 
 Vor der fertigung der nut 以前生产的螺母 
 Vorbohrung 前 
 Vorbereitung der Oberfläche durch 制备表面 
 
 W 
 Wahlweise 选择 
 Wandstärke, soweit nicht in der Zeichnung bemaßt, 6 bis 7 mm图纸上未注明的壁厚约为6-7毫米 
 Werkstückkanten nach DIN 6784 依照DIN 6784标准修边 
 Wear-Stripes 防磨损板 
 Wear-Stripes außen ausgerichtet. überstand nicht erlaubt!防磨损板位于外表面不许越位 
 Wegen 原因 
 Wenn Ventil 2 mm geöffnet, muß der Näherungsschalter ansprechen 在阀门开启2毫米时最近处的断路开关必须动作 
 Washer 垫圈 
 Werkstoff nach 材料按 
 Welle 轴 
 Winkelabmaß: ± x,x°一般角度公差:±x.x° 
 Werkstoffbezeichnung aufgegossen 铸件材料名称 
 
 X 
 X mm erhaben (Schrift) 凸起X毫米(字体) 
 X° gedreht gezeichnet 旋转过X°的示图 
 X“ aufgeschlagen 打上字母“X” 
 
 Z 
 Zahnluecke 齿槽 
 Z.B. 粘贴 
 Zeichnung 制图 
 Zeichen d. Werksachverständigen 检验员标记 
 Zerspanung 切削 
 Zentrierbohrung nach DIN 332 zulässig 中心孔依照DIN 332标准执行 
 Zugfestigkeit 抗拉强度 
 Zutreefendes ankreuzen 酌情处理 
 Zur Verfügung stehende Fläche für Beschriftung:供打标记用的范围: 
 Zulässige Gussschräge: X° falls Erforderlich 允许的起模斜度:如需要可以到X° 
 Zylinderlauffläche 活塞运转表面 
 Zylinderschraube内六角头沉头螺丝
 文章作者:曹福盼
 |